*Penelepon:* Setelah kami berikrar untuk menjadi vegetarian, lalu karma buruk mana yang lebih besar, Apakah memakan daging atau memakan bawang- bawangan?

*Master:* Tentu saja…. Bagi seseorang yang ingin terbebaskan dari 6 alam reinkarnasi seperti kamu ini, menurut kamu mana yang lebih besar?

*Penelepon:* Menurut saya, karma buruk memakan daging lebih besar.

*Master:* Dan kamu perlu bertanya kepada saya? Itu berarti Anda benar benar tidak mempunyai kebijaksanaan, dan cara kamu agar terbebas dari 6 alam reinkarnasi berbeda dengan yang orang lainnya. Ha ha ha ha….

*Penelepon:* Itu berarti, jika kami yang sudah bervegetarian memakan sedikit bawang-bawangan tanpa sengaja masih bisa ditolerir?

*Master:* Tentu saja. Karma buruk dari memakan sepotong daging pasti lebih besar.

Bayangkan, memakan dagingnya setelah dia bunuh itu seperti “Seorang kanibal.”

Ada ungkapan kebencian dari turun temurun yang mengatakan, “Saya sangat membenci orang hingga ingin saya makan dagingnya.” Karma buruk ini sungguh sangat besar.

Sangat jauh jika dibandingkan dengan hanya memakan bawang-bawangan. Mengerti?

*Penelepon:* Mengerti.

Wenda20140831B 37:39

吃肉或吃五辛的业障哪个更大

女听众:许愿吃素之后,是吃肉的业障比较大还是吃葱蒜的业障比较大?

台长答:那当然……就你这种能够脱离六道轮回的人,你说呢?(我觉得是吃肉的比较大)那好了,你还要想啊?说明你真的没有智慧啊,所以你脱离六道轮回的方法都跟人家不一样,哈哈……(就是说我们不小心吃到一点葱蒜还是可以接受的是吗?)那当然了,吃人家一块肉,那当然肉业障大啊,你想想看,杀了之后再给你吃的,叫“生啖汝肉”,很多人过去说“我恨这个人恨到后来恨不得生吃他的肉啊”,那业障大得不得了啦,生啖汝“蒜”,吃个蒜那算什么?听得懂吗?(懂)