*Telp:* Master Lu, saya lahir tahun Januari 1955, Shio Kuda, mohon membantu melihat peruntungan saya.

*Master:* ……., Kamu mudah dibohongi orang. Umumnya hanya ada 1 tali kekang di leher kuda.

Tetapi, saya melihat totem di leher kuda kamu ini ada 3 tali kekang. Itu berarti, siapa saja bisa membawa kamu pergi.

*Telp:* Semua itu karena saya terlalu jujur yah.

*Master:* Benar. Jika si A mengatakan sesuatu, kamu percaya. Jika si B mengatakan sesuatu kamu juga percaya, sudah pasti kamu mudah ditipu orang.

*Catatan Mr. Liang Xiao:*
Percakapan ini dapat menggambarkan hubungan antara bahasa dengan pemikiran.

Istilah “Ditipu” adalah kata yang baru populer 50-60 tahunan, dan orang-orang yang berusia 60 tahunan pasti mengetahui saat mereka berusia 10 tahun, tidak ada istilah “Ditipu”.

Terlebih lagi, ini adalah kata mandarin konvensional yang dimana jika diartikan ke bahasa Inggris maupun Sansekerta pasti akan sulit menggambarkan istilah ini walaupun menggunakan lusinan kata lain.

Tetapi, gambar “Tali kekang kuda” sudah ada sejak jaman kuno, semenjak manusia sudah menjinakan kuda atau menjadikan kuda sebagai alat transportasi.

Atau, kuda yang digunakan saat jaman perang, yang dimana ada puluhan ribu kuda yang maju ke pertempuran.

Bahkan, ada simbol kuda di dalam catur Tiongkok yang dapat ditelusuri ke zaman 16 negara.

Bisa kita lihat kalau gambar “Tali kekang kuda” memiliki makna luas dari ribuan tahun yang lalu.

Jika ada 3 tali kekang di satu kekang kuda, itu berarti:
• “Orang ini tidak memiliki pendirian”
• “Mengikuti apa yang orang lain katakan.”
• “Tersesat”
• “Seorang anak muda yang memiliki 3 bos.”
Dan masih ada banyak makna lain dari gambar itu, ini tidak semudah 1 + 1 = 2, tetapi, pesan totem ini berasal dari luar angkasa, jauh diluar planet bumi dan beliau memiliki kebijaksanaan tingkat tinggi.

《玄艺综述》:卢台长看图腾精彩内容,全部有录音可查

101230星期四,5点到6点,44-48问:卢台长,我是55年1月的马,看看我的运程怎么样?

答:……你很容易上当受骗啊。一般的马脖子上只有一根缰绳。而我看到你这匹马的马头上有两三根缰绳牵着。说明谁都可以拉着你走的(是我太老实了吧)是。这个人说好,你就听。再一个人说好,你也听,当然容易上当。(良宵注:这个例子可以说明语言和意念的关系。“上当受骗”这个词语在社会上流行只有五六十年,现在六十岁以上的老人家一定知道在他们十来岁的时候并没有“上当受骗”这个词组。而且这只是一个约定俗成的中文词语,要是用英文或者梵文把这层意思表达出来,只怕没有十几个单词还说不清楚。但是“缰绳牵马头”这个图案,在历史上占的时间要长得多,自从人类驯服马匹之后,或者是运输,山间铃响马帮来。或者是打仗,千军万马冲向前。甚至带有双马的中国象棋,最早可溯源到五胡十六国。可见马缰绳的意念有千年以上,含义更广泛。一个马头三根缰绳,就有“没有独立意识” “人云亦云”“迷失方向”“一个伙计三个老板”等多重含义,不是简单的一加一等于二,是来自地球外高层智慧的信息。)